WELCOME ❀ ようこそ

Japanese-to-English translator & copywriter

和英翻訳の専門家 & コピーライター


 

Quality Translations tailored to your brief

With expert knowledge of Japanese language & culture and an MA in Translation Studies, you can be assured you will receive an accurate translation suited to your target audience and text type.

お客様の目的に合わせた質の高い和英翻訳を。

日本語や日本の文化について専門知識を持っておりますので、正確や品質についてはご安心ください。更に、翻訳修士号を取得し、専門的な翻訳知識を得ました。その知識を使って目標となる視聴者に合わせた翻訳ストラテジーも選べられます。

 
 

Commercial ・ Literary ・ Technical

商業翻訳 ・ 出版翻訳 ・ 技術翻訳

 
 

Acting as a cultural mediator, I specialise in commercial and literary translation and have considerable experience in texts related to history, art and culture. I have also worked on scientific & technical translations, including medical diagnostics and user manuals.

文化的な仲介者として、商業や文学翻訳を専門しております。歴史、芸術や文化などに関連したテキストに豊富な経験を持っておりますと、以前の作業には、医学的診断や説明書などの科学・技術翻訳も含まれておりす。

 

 

First off, the translations were completed very quickly and they were also of a high quality. I requested translations for a tourism information website, and I was pleased how unique phrases were translated accurately. I would like to work together again in the future.

  • YAMADA Ikuo, Master Piece Ltd. representative

 
 

まず、翻訳のスピードが非常に速い。それに加えて、クオリティも高いです。観光情報サイトの翻訳をお願いしているのですが、「源泉かけ流し」といった独特の言い回しもきっちりと翻訳してくれてありがたいと思っています。これからもお願いしたいと思っています。

  • 株式会社マスターピース 代表 山田郁夫